Difference between revisions of "The Piece of String Short Story Project"
From ThePlaz.com
(→Reenactment (Plaz)) |
(edit my story) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
You must [[Special:Userlogin|register and log in]] to edit any pages. | You must [[Special:Userlogin|register and log in]] to edit any pages. | ||
− | Presentation on 2/7/06 | + | Presentation on 2/7/06- |
Please have your paragraph/thoughts completed by Thur. 2/2/06 on the web or Fri 2/3/06 in class. | Please have your paragraph/thoughts completed by Thur. 2/2/06 on the web or Fri 2/3/06 in class. | ||
Line 17: | Line 17: | ||
Feel free to leave me comments at [[User_Talk:ThePlaz]] | Feel free to leave me comments at [[User_Talk:ThePlaz]] | ||
− | ( | + | ===Characters=== |
+ | * Maitre Hauchecome of Breaute | ||
+ | * Malandain (also) tavern guest | ||
+ | * shopper (as) town crier | ||
+ | * shopper (as) mayor | ||
+ | * shopper (as) Marius Paumelle (the person who finds the wallet) | ||
+ | * Shopper (as) Matrie Houlbreque (person who lost wallet) (also) tavern guest)' | ||
− | + | ===Props=== | |
+ | *wallet with ID card | ||
+ | *piece of string | ||
+ | *3 desks aranged as table | ||
+ | *chair (couch?) for mayor | ||
+ | *something to drum | ||
+ | *headgear and bonnets for the women (costume) (just kidding, no costumes) | ||
− | + | ===Outline=== | |
− | Hauchcome enters Jourdain’s tavern (host | + | (everyone wondering around the room miming shopping and doing business; Houlbreque drops wallet, [not near Malandain's store] Paumelle comes around and picks it up looking at it, and squinting at the ID card, then puts it in his pocket; |
+ | |||
+ | Hauchecome steps out and argues w/ Maitre Malandain, harness maker, silently for a bit, then bends over slowly and picks up the string, puts in his pocket and hobbles back into crowd | ||
+ | |||
+ | Everyone continues mimming doing business afor a few seconds then | ||
+ | |||
+ | Hauchcome enters Jourdain’s tavern (host never shown) with 2 tavern guests. They sit down and start to mime eating, and mime conversing | ||
Drum beating heard and town crier talks (for the first time in the play, someone talks) | Drum beating heard and town crier talks (for the first time in the play, someone talks) | ||
Line 29: | Line 47: | ||
"Be it known to the inhabitants of Goderville and in general to all persons present at the market that there has been lost this morning on the Beuzeville road, between nine and ten o'clock, a black leather pocketbook containing five hundred francs and business papers. You are requested to return it to the mayor's office at once or to Maitre Fortune Houlbreque, of Manneville. There will be twenty francs reward." | "Be it known to the inhabitants of Goderville and in general to all persons present at the market that there has been lost this morning on the Beuzeville road, between nine and ten o'clock, a black leather pocketbook containing five hundred francs and business papers. You are requested to return it to the mayor's office at once or to Maitre Fortune Houlbreque, of Manneville. There will be twenty francs reward." | ||
− | 3 people in tavern start talking about accusation (out loud this time) and | + | 3 people in tavern start talking about accusation (out loud this time) and wither Fortune will get his wallet back |
Town crier returns: "Is Maitre Hauchecorne, of Breaute, here?" | Town crier returns: "Is Maitre Hauchecorne, of Breaute, here?" | ||
− | Maitre Hauchecorne answered: | + | |
− | "Here I am, here I am." And he and the crier walk to the Mayor’s office | + | Maitre Hauchecorne answered: "Here I am, here I am." |
− | The mayor was waiting for him, seated in | + | |
+ | And he and the crier walk to the Mayor’s office | ||
+ | |||
+ | The mayor was waiting for him, seated in achair. He was the notary of the place, a tall, grave man of pompous speech. | ||
+ | |||
"Maitre Hauchecorne," said he, "this morning on the Beuzeville road, you were seen to pick up the pocketbook lost by Maitre Houlbreque, of Manneville." | "Maitre Hauchecorne," said he, "this morning on the Beuzeville road, you were seen to pick up the pocketbook lost by Maitre Houlbreque, of Manneville." | ||
+ | |||
The countryman looked at the mayor in amazement frightened already at this suspicion which rested on him, he knew not why. | The countryman looked at the mayor in amazement frightened already at this suspicion which rested on him, he knew not why. | ||
+ | |||
"I--I picked up that pocketbook?" | "I--I picked up that pocketbook?" | ||
+ | |||
"Yes, YOU." | "Yes, YOU." | ||
+ | |||
"I swear I don't even know anything about it." | "I swear I don't even know anything about it." | ||
+ | |||
"You were seen." | "You were seen." | ||
+ | |||
"I was seen--I? Who saw me?" | "I was seen--I? Who saw me?" | ||
+ | |||
"M. Malandain, the harness-maker." | "M. Malandain, the harness-maker." | ||
+ | |||
Then the old man remembered, understood, and, reddening with anger, said: | Then the old man remembered, understood, and, reddening with anger, said: | ||
"Ah! he saw me, did he, the rascal? He saw me picking up this string here, M'sieu le Maire." | "Ah! he saw me, did he, the rascal? He saw me picking up this string here, M'sieu le Maire." | ||
And fumbling at the bottom of his pocket, he pulled out of it the little end of string. | And fumbling at the bottom of his pocket, he pulled out of it the little end of string. | ||
+ | |||
But the mayor incredulously shook his head: | But the mayor incredulously shook his head: | ||
"You will not make me believe, Maitre Hauchecorne, that M. Malandain, who is a man whose word can be relied on, has mistaken this string for a pocketbook." | "You will not make me believe, Maitre Hauchecorne, that M. Malandain, who is a man whose word can be relied on, has mistaken this string for a pocketbook." | ||
− | The peasant, furious, raised his hand and spat on the ground beside him as if to attest his good faith, repeating: | + | |
− | "For all that, it is God's truth, M'sieu le Maire. There! On my soul's salvation, I repeat it." | + | The peasant, furious, raised his hand and spat on the ground beside him as if to attest his good faith, repeating: "For all that, it is God's truth, M'sieu le Maire. There! On my soul's salvation, I repeat it." |
− | The mayor continued: | + | |
− | "After you picked up the object in question, you even looked about for some time in the mud to see if a piece of money had not dropped out of it." | + | The mayor continued: "After you picked up the object in question, you even looked about for some time in the mud to see if a piece of money had not dropped out of it." |
+ | |||
The good man was choking with indignation and fear. | The good man was choking with indignation and fear. | ||
"How can they tell--how can they tell such lies as that to slander an honest man! How can they? Search me!" | "How can they tell--how can they tell such lies as that to slander an honest man! How can they? Search me!" | ||
+ | |||
they search him, find nothing | they search him, find nothing | ||
− | mayor: “Ok. Leave, I will see you tmo.” | + | |
− | Two | + | mayor: “Ok. Leave, I see we are getting nowhere. I will investigate and see you tmo.” |
+ | |||
+ | Two tavern patrons: “Did you hear, Hauchecomb stole the wallet”… (and continue ab-libbing) | ||
Then Marius Paumelle walks to the mayor and hands in the wallet | Then Marius Paumelle walks to the mayor and hands in the wallet | ||
− | Patrons continue | + | Patrons continue talking "Hauchecomb stole the wallet”… (and ab-libbing) |
Hauchcombe walks to them and tries to explain that is wasn’t him who stole it | Hauchcombe walks to them and tries to explain that is wasn’t him who stole it | ||
− | Patrons | + | Patrons continue and other townspeople join in "Hauchecomb stole the wallet”… |
− | Hauchecomb goes to each one and tries to convince his | + | Hauchecomb goes to each one and tries to convince his innocence |
− | Hauchecomb | + | Hauchecomb gives up, lies down and dies |
==Point of View (Dan W.)== | ==Point of View (Dan W.)== |
Revision as of 00:23, 28 February 2006
The Piece of String by Guy de Maupassant Short Story Project.
Group Memebers submit your part below for rewiew, and feel free to edit other people's part.
If you lost the story I printed for you, go here: String\Story
You must register and log in to edit any pages.
Presentation on 2/7/06- Please have your paragraph/thoughts completed by Thur. 2/2/06 on the web or Fri 2/3/06 in class.
Contents |
Background
We are doing a 20 min presentation. First, we will have a 5 reenactment of the plaz written by Plaz. Each section/person then has 3 minutes to tell about their section and how it relates to the necklase story.
Reenactment (Plaz)
Here is my rough draft --Plaz 14:16, 27 February 2006 (EST) Feel free to leave me comments at User_Talk:ThePlaz
Characters
- Maitre Hauchecome of Breaute
- Malandain (also) tavern guest
- shopper (as) town crier
- shopper (as) mayor
- shopper (as) Marius Paumelle (the person who finds the wallet)
- Shopper (as) Matrie Houlbreque (person who lost wallet) (also) tavern guest)'
Props
- wallet with ID card
- piece of string
- 3 desks aranged as table
- chair (couch?) for mayor
- something to drum
- headgear and bonnets for the women (costume) (just kidding, no costumes)
Outline
(everyone wondering around the room miming shopping and doing business; Houlbreque drops wallet, [not near Malandain's store] Paumelle comes around and picks it up looking at it, and squinting at the ID card, then puts it in his pocket;
Hauchecome steps out and argues w/ Maitre Malandain, harness maker, silently for a bit, then bends over slowly and picks up the string, puts in his pocket and hobbles back into crowd
Everyone continues mimming doing business afor a few seconds then
Hauchcome enters Jourdain’s tavern (host never shown) with 2 tavern guests. They sit down and start to mime eating, and mime conversing
Drum beating heard and town crier talks (for the first time in the play, someone talks)
"Be it known to the inhabitants of Goderville and in general to all persons present at the market that there has been lost this morning on the Beuzeville road, between nine and ten o'clock, a black leather pocketbook containing five hundred francs and business papers. You are requested to return it to the mayor's office at once or to Maitre Fortune Houlbreque, of Manneville. There will be twenty francs reward."
3 people in tavern start talking about accusation (out loud this time) and wither Fortune will get his wallet back
Town crier returns: "Is Maitre Hauchecorne, of Breaute, here?"
Maitre Hauchecorne answered: "Here I am, here I am."
And he and the crier walk to the Mayor’s office
The mayor was waiting for him, seated in achair. He was the notary of the place, a tall, grave man of pompous speech.
"Maitre Hauchecorne," said he, "this morning on the Beuzeville road, you were seen to pick up the pocketbook lost by Maitre Houlbreque, of Manneville."
The countryman looked at the mayor in amazement frightened already at this suspicion which rested on him, he knew not why.
"I--I picked up that pocketbook?"
"Yes, YOU."
"I swear I don't even know anything about it."
"You were seen."
"I was seen--I? Who saw me?"
"M. Malandain, the harness-maker."
Then the old man remembered, understood, and, reddening with anger, said: "Ah! he saw me, did he, the rascal? He saw me picking up this string here, M'sieu le Maire." And fumbling at the bottom of his pocket, he pulled out of it the little end of string.
But the mayor incredulously shook his head: "You will not make me believe, Maitre Hauchecorne, that M. Malandain, who is a man whose word can be relied on, has mistaken this string for a pocketbook."
The peasant, furious, raised his hand and spat on the ground beside him as if to attest his good faith, repeating: "For all that, it is God's truth, M'sieu le Maire. There! On my soul's salvation, I repeat it."
The mayor continued: "After you picked up the object in question, you even looked about for some time in the mud to see if a piece of money had not dropped out of it."
The good man was choking with indignation and fear. "How can they tell--how can they tell such lies as that to slander an honest man! How can they? Search me!"
they search him, find nothing
mayor: “Ok. Leave, I see we are getting nowhere. I will investigate and see you tmo.”
Two tavern patrons: “Did you hear, Hauchecomb stole the wallet”… (and continue ab-libbing)
Then Marius Paumelle walks to the mayor and hands in the wallet
Patrons continue talking "Hauchecomb stole the wallet”… (and ab-libbing)
Hauchcombe walks to them and tries to explain that is wasn’t him who stole it
Patrons continue and other townspeople join in "Hauchecomb stole the wallet”…
Hauchecomb goes to each one and tries to convince his innocence
Hauchecomb gives up, lies down and dies
Point of View (Dan W.)
Setting (Emma M.)
Theme (DJ)
- your name means a lot and is priceless
- accusing someone is powerful; don't do that to pay off a grudge
- you never can be innocent once accused, you will always be thought of as guilty